Instalator Debiana 6.0 beta 1 wydany

Zespół zajmujący się instalatorem Debiana poinformował o wydaniu pierwszej wersji beta dla systemu Debian GNU / Linux Squeeze.

Ta wersja jest z dedykacją dla Frans Popa, który pracował dla Debian Installer Release Manager od kilku lat. Gdy odszedł z zespołu w 2007 nadal był zaangażowany w pracach aż do swojej śmierci. Frans odegrał kluczową rolę w zapewnieniu, że DI stale utrzymuje się na wysokim poziomie jakości, którą ustanowił oryginalny twórca. W szczególności, Frans stawiał na wysoki poziom jakości instrukcji instalacji przez cały okres, w którym był zaangażowany w DI.

Imię Fransa zostanie na zawsze związane z Instalatorem Debiana, a jego utrata jest głęboko odczuwalna przez deweloperów Debian Installer, autorów i tłumaczy.

Najważniejsze zmiany w instalatorze:

  • Auto-wybór jądra dla PlayStation 3.
  • partycje Recovery dla systemu Microsoft Windows są poprawnie wykryte.
  • Jądro Linux zaktualizowane do 2.6.32.
  • GNU Parted zaktualizawane do 2.2.
  • Wsparcie dla nowych platform została dodana:
    • GuruPlug Marvell;
    • Marvell OpenRD-Ultimate;
    • HP t5325 Thin Client (częściowe dofinansowanie).
  • Wsparcie dla obrazów isohybrid przy cdrom-detect/try-usb.
  • Instalator umie szukać firmware. Paczki na nośniku instalacyjnym, z firmware w katalogach, obrazach PXE i płyt CD, które powstały z firmware.
  • Paczki dla konkretnego sprzętu są automatycznie instalowane
  • Nowe lokalizacje

Pełna lista zmian dostępna w tekście źródłowym.

Źródło: http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2010/20101030

Dodany: 31 paź 2010 o 16:54
przez: mati75

OSnews Wykop Blip Flaker Kciuk Śledzik Facebook Identi.ca Twitter del.icio.us Google Bookmarks

Komentarze (RSS):

1  Gość: dotnokato, dodany: 2010-11-01 10:02 #449
Na drugi raz jak macie zamiar opublikować artykuł, który został tylko przepuszczony przez translator a nawet nie przeczytany później, to dajcie mi znać, to zajmę się tym. Mam mail na prokonto.pl, nick jak wyżej.

2  Gość: Gość, dodany: 2010-11-01 11:52 #450
dokladnie, lepiej w ogole nie dodawac takich wpisow niz przepuscic tekst przez google translator i bez wprowadzenia poprawek opublikowac.

3  mati75, dodany: 2010-11-01 13:03 #451
Dla waszej wiedzy sam tłumaczyłem, bo traslator do użytku się nie nadaje.

4  Gość: bLiNd, dodany: 2010-11-01 21:25 #452
No to chociaż czytaj to co zamierzasz publikować np.
"Frans odegrał kluczową rolę w zapewnieniu, że DI stale utrzymuje się na wysokim poziomie jakości, które zostały ustalone przez oryginalnego twórcę"

które CO zostały ustalone przez oryginalnego twórce? Zasady sprawdzania jakości? Poziomy jakości? Bo nie rozumiem?

"W szczególności, Frans stawiał instrukcję instalacji w bardzo dobrym stanie przez cały okres, w którym był zaangażowany w DI. "

Stawiał przed czym czy na czym? Bo też nie bardzo rozumiem? A może zostawiał?

"Imię Fransa zostanie związana z Instalatora Debiana, a jego utrata jest głęboko odczuwalna przez deweloperów Debiana Installer, autorów i tłumaczy."

No to już jest szczyt. Albo kłamiesz i przepuściłeś to jedynie przez google translator, co bardzo prawdopodobne, że słusznie zarzucają Ci ludzi w komentarzach, albo jesteś głupi murzyna nie umie czytać i pisać.

5  mati75, dodany: 2010-11-02 07:27 #453
@bLiNd
Poprawiłem to. Masz rację bez sensu to było. Tak jest tak się jedzie, żeby było szybciej i do tego zmęczenie dochodzi. Dzięki za zwrócenie uwagi.

Aby dodać komentarz Zaloguj się lub Zarejestruj