Słowniki w programie OmegaT są oparte na formacie StarDict lub Lingvo DSL. Aby zainstalować niezbędne pliki w formacie StarDict, wykonajmy następujące czynności:
Wyszukujemy kombinację językową - przykładowo w odsyłaczach do słowników udostępnianych przez OmegaT Wiki.
Pobieramy plik - musi to być archiwum tarball
(o rozszerzeniu tar.bz lub tar.bz2).
Użyjmy narzędzia untar (lub jego odpowiednika w Windows 7zip, winrar
) aby wyodrębnić jego zawartość do katalogu projektu „Dictionary”. Po rozpakowaniu otrzymamy trzy pliki z rozszerzeniami dz, idx i ifo.
Zwróćmy uwagę, że oprócz słowników „źródłowego i docelowego”, za pomocą funkcji Słownik możemy uzyskać dostęp do takich informacji, jak:
Poprawiony kompletny słownik Webstera (1913)
Współczesny słownik angielski Longmana
Zwięzła encyklopedia Britannica
itp.
Spora część słowników nie posiada formalnych ograniczeń: i przykładowo można z nich „swobodnie korzystać” (Free to use), a inne, takie jak powyższy wybór, są publikowane na licencji GPL. Poniższy przykład przedstawia dziesiątą wersję słownika Merriam Webster „w działaniu”:
Należy sprawdzić, czy pliki słowników znajdują się we właściwym katalogu (lub jednym z jego podkatalogów). Sprawdzamy przez Ctrl+E).
→ (Katalog zawiera trzy pliki o tej samej nazwie, z rozszerzeniami? Jeżeli istnieje tylko jeden plik, sprawdzamy jego rozszerzenie. Jeżeli rozszerzenie jest podobne jak tar.bz, zapomnieliśmy rozpakować słownik (untar).